記錄編號 | 5984 |
狀態 | NC093FJU00462027 |
助教查核 | |
索書號 | |
學校名稱 | 輔仁大學 |
系所名稱 | 語言學研究所 |
舊系所名稱 | |
學號 | 491286049 |
研究生(中) | 陳德譽 |
研究生(英) | Chen Te-yu |
論文名稱(中) | 台灣電視新聞的語言風格特色之研究 |
論文名稱(英) | An Analysis on the Style of Television News in Taiwan |
其他題名 | |
指導教授(中) | 魏叔倫 |
指導教授(英) | Wei Shulun |
校內全文開放日期 | |
校外全文開放日期 | |
全文不開放理由 | |
電子全文送交國圖. | |
國圖全文開放日期. | |
檔案說明 | |
電子全文 | |
學位類別 | 碩士 |
畢業學年度 | 94 |
出版年 | |
語文別 | 英文 |
關鍵字(中) | 新聞
語言風格
語言學家
交互作用
語用學
篇論文
角度 |
關鍵字(英) | News
Style
Taiwan
taiwan
|
摘要(中) | 我們人類無論在何時何地,都不停的在接收新的資訊。我們每個人的生活,可以說是與新聞息息相關、密不可分。正如同人類其他的活動一般,語言也是新聞傳播最主要的媒介。因此,新聞傳播可以算是一種社會間的語言交流行為。從語用學的觀點來看,既然新聞是一種社會間的語言交流,那麼新聞本身即是一種言談行為。而如同其他各種類型的言談一般,在獨特的社會因素以及語境的交互作用之下,新聞言談必定也擁有他自己獨特的一套語言風格。這篇論文的主要目的便是在探討台灣電視新聞的主要語言風格的特徵為何。
在過去的幾十年中,許多優秀的學者以各種不同的角度深入研究了言談分析這一個議題。其中,在新聞言談分析上,又以Teun A. Van Dijk為語言學家中最為重要的一員。他主張將新聞的文本視為一種言談,進而加以分析,討論。他認為新聞言談本身即擁有其獨特的語言風格。而新聞應具有五個共通的風格限制,分別為對觀眾的距離感、非個人式發言、不同主題間的詞彙風格變化、正式發言以及句型常規化。由新聞所發出的言談必然具備這五個風格特色。這同時也是這篇論文最主要的理論基礎。
因此,在這篇論文當中,我們根據Van Dijk所提出的風格限制,來探討台灣的電視新聞。發現在台灣電視新聞當中,一樣可以發現Van Dijk所提出的五個風格特色。台灣的電視新聞的確符合Van Dijk所提出的論述,展現出相同的語言風格特色。
|
摘要(英) | We always keep absorbing all kinds of new information all the time. All of us are tightly connected to “news” through out our whole life. Just like other human activities, news is also primarily transmitted through language. Therefore, the process of news presentation is a kind of social linguistic interaction. From pragmatic perspectives, since news presentation is a social linguistic interaction which conducts a communicative event, news itself is a kind of discourse. Like discourse of other genres, news discourse must have its own style under the interaction of certain factors and context. This study is primarily discussing the specific style features of television news discourse in Taiwan.
In the past few decades, analysis on news discourse has been done by many excellent scholars with various perspectives. Among linguists, Teun A. Van Dijk is the most important one who claims taking news as a kind of discourse. He thinks that under certain context, news discourse must have its own linguistic style and this style is govern by five general constraints, which are distance toward audience, impersonal voice, lexical style variation on topics, formal communication style and routinized sentence patterns respectively. This is also the foundation of this study.
Therefore, in this study, we will discuss the style of television news discourse in Taiwan according to the general style constraints proposed by Van Dijk. We find the five constraints also affect television news in Taiwan. The style of television news in Taiwan indeed corresponds to Van Dijk’s description and has the same stylistic features.
|
論文目次 | TABLE OF CONTENT
Chinese Abstract i
English Abstract ii
Acknowledgements iii
Table of Content iv
Chapter One Introduction
1.1Motivation 2
1.2 Research Question 3
1.3 Data Collection 5
1.4 Transliteration 7
Chapter Two Literature review
2.1 Overview 9
2.2 Pioneers 9
2.3 Media Discourse v.s. News Discourse 10
2.3.1 Media Discourse: Standpoints of Norman Fairclough 11
2.3.1.1 Linguistic Approaches for Media Discourse 12
2.3.1.1.1 Linguistic and Sociolinguistic Analysis 12
2.3.1.1.2 Conversation Analysis 13
2.3.1.1.3 Semiotic Analysis 13
2.3.1.1.4 Critical Linguistics and Social Semiotics 14
2.3.2 Direction of Fairclough’s Research 14
2.3.3 News Discourse: Standpoints of Teun A. Van Dijk 15
2.3.3.1 News as Discourse 15
2.3.3.2 Framework for News Discourse Analysis 16
2.3.3.3 Direction of Van Dijk’s Research 17
2.3.4 Fairclough v.s. Van Dijk 19
2.4 News Discourse and Style 20
2.4.1 Style 20
2.4.1.1 Preliminary Definition of Style 20
2.4.1.2 Further Discussion on Style 21
2.4.1.3 Integrated discussion on Style 22
2.4.2 Style of News Discourse 23
2.4.2.1 The Micro-Level 23
2.4.2.2 The Macro-Level 24
2.5 Summary 26
Chapter Three Rationale and Methodology
3.1 Overview 29
3.2 Rationale 29
3.2.1 The General Constraints on News Style 29
3.2.1.1 The Distance toward Readers 31
3.2.1.2 Impersonal Voice 31
3.2.1.3 Lexical Style Variation on Topics 31
3.2.1.4 Formal Communication Style 32
3.2.1.5 Routinized Sentence Patterns 32
3.2.2 The Integration of rationale 33
3.3 Printed v.s. Broadcast 35
3.4 Methodology 37
3.5 Summary 39
Chapter Four Analyses and Findings
4.1 Analyses 41
4.1.1 Overview 41
4.1.2 Distance toward Audience 42
4.1.3 Impersonal Voice 49
4.1.4 Lexical Style Variation on Topics 62
4.1.5 Formal Communication Style 71
4.1.6 Routinized Sentence Patterns 80
4.2 Finding 93
4.2.1 The Style of Television News in Taiwan 93
4.3 Summary 97
Chapter Five Conclusion
5.1 Summary and Conclusion 99
5.2 Evaluation 102
APPENDIX 1 103
APPENDIX 2 118
Bibliography and Webliography 135
|
參考文獻 | 1.Bibliography
English:
Bell, Allan. The Language of News Media. 1991. London. Black Well.
Boyd, Andrew. 1997. Broadcast Journalism 4th ed. Oxford. Focal Press.
Brown, Penelope & Levinson, Stephen C. Politeness: some universal in language usage, New York, Cambridge University Press.
van Dijk, Teun A. 1988a. News analysis : case studies of international and national news in the press. Hillsdale. Lawrence Erlbaum Associates
van Dijk, Teun A. 1988b. News as Discourse. New Jersey. Lawrence Erlbaum Associates.
Enkvist, Nils Eric ed. 1964. Linguistics and Style, London. Oxford Univ. Press
Fairclough, Norman. 1995. Media discourse. London. Arnold.
Garfinkel, H. 1967. Studies in Ethnomethodology. New Jersey. Prentice Hall.
Halliday, M.A.K. MacIntosh, A, and Strevens, P. 1964. The Linguistic Sciences and Language Teaching. London. Longman
Halliday, M.A.K. 1978. Language as Social Semiotic: The social Interpretation of Language and Meaning. London. Edward Arnold
Hockett, C.F. 1958. A Course in Modern Linguistics. New York. Macmillan.
Hawes, William. 1997. Television Performing – News and Information. Boston. Focal Press
Labov, William. 1972. Sociolinguistic Patterns. Oxford: Blackwell
Mancini, Paolo. 1988a. ‘Simulated interaction: how the television journalist speaks’ in European Journal of Communication 3/2. London. Sage
Mayeux, Peter E. 1991. Broadcast News. Dubuque. Wm. C. Brown Publishers.
Ronald, Wardhaugh. 1986. An Introduction to Sociolinguistics. New York: Blackwell
Sandell, Rolf. 1977. Linguistic Style and Persuasion. London. Academic Press
Yorke, Ivor. 2000. Television News. Oxford. Focal Press
Chinese:
Chi, Lu Yang. 2000. Chuan Buo Yu Yian Xue. Zheng Zhou: He Nan Ren Min Chu Ban She.
齊瀘揚 ( 2000)。《傳播語言學》。鄭州 : 河南人民出版社。
Tang, Ting Chi. 1979. Gou Yu Yu Fa Yian Jiu Lun Ji. Taipei: Tai Wan Xue Sheng
湯廷池 (1979)。《國語語法研究論集》。台北 : 台灣學生
Xu, Ling Xian. 1991. Zhong Wen Wen Fa. Taipei: Da Zhong Guo Tu Shu Gong Si
許菱祥 (1991) 。《中文文法》。台北 : 大中國圖書公司。
Zhang, Ji Gong. 1999. Han Yu Yu Fa Chang Shi. Hong Kong: San Lian Shu Dian
張志公 (1999 )。《漢語語法常識》。香港 : 三聯書店。
2.Webliography
Media Awareness Network. (May. 15, 2005) [online] Available: http://www.media-awareness.ca/english/resources/special_initiatives/toolkit_resources/backgrounders/hard_vs_soft_news.cfm
Wikipedia. (Jun. 3, 2005) [online] Available:
http://en.wikipedia.org/wiki/Infotainment#Hard_news.2C_soft_news.2C_and_infotainment
|
論文頁數 | 137 |
附註 | |
全文點閱次數 | |
資料建置時間 | |
轉檔日期 | |
全文檔存取記錄 | |
異動記錄 | M admin Y2008.M7.D3 23:17 61.59.161.35 |