輔仁大學
學術資源網

記錄編號6541
狀態NC094FJU00248067
助教查核
索書號
學校名稱輔仁大學
系所名稱音樂學系
舊系所名稱
學號491805118
研究生(中)洪明芬
研究生(英)Ming-Fen Hung
論文名稱(中)松下耕女聲合唱作品《愛之精選》之分析與詮釋
論文名稱(英)The Analysis and Interpretation of Matsushita Ko’s Female Choral Work 《Songs of Our Favorites》 The Analysis and Interpretation of Matsushita Ko’s Female Choral Work 《Songs of Our Favorites》
其他題名
指導教授(中)蘇慶俊
指導教授(英)Ching-Chun Su
校內全文開放日期
校外全文開放日期
全文不開放理由
電子全文送交國圖.
國圖全文開放日期.
檔案說明
電子全文
學位類別碩士
畢業學年度94
出版年
語文別中文
關鍵字(中)松下耕 女聲合唱作品 愛之精選
關鍵字(英)Ko matsushita Female Choral Work Songs of Our Favorites
摘要(中)? 松下耕(1962-)為日本當代最重要的作曲家之一,以合唱作品見長,且大多為精緻小品的形式。以類型區分,可分為宗教、民謠及世俗歌曲三類,截至2005年,共計約443首,其中也不乏一些改編自其他作曲家的合唱曲目。在諸多創作中,以女聲無伴奏合唱作品的數量最多,約有140首。 ? ? ? ? 松下耕的世俗創作歌曲,歌詞的選擇偏好當代詩人谷川俊太郎、工藤直子、阪田寬夫及まど みちお等人的作品。2001年,作曲家受『舫之會』委託而創作的女聲無伴奏合唱組曲《愛之精選》,歌詞即出自工藤直子之作。工藤女士的詩作在充滿自然田園的風格中,也可略見其天真、充滿童心,以及不經意流露出的女性細膩而多愁的一面。松下耕運用他所擅長的的和聲色彩變化與流暢的旋律線條,充分將歌詞意境表達,無論是演唱者或是聆聽者,皆能由音樂中領略詩的內涵。 ? ? 本文共分為四章,第一章為作曲家松下耕之介紹,分為三節,第一節以作曲家生平為闡述;第二節介紹耕友會,第三節則是以松下耕的合唱作品介紹及寫作手法論述為主;第二章著重於『愛するもののためにうたう歌』的分析及詮釋,依歌曲段落,分為七節討論;本文第三章為歌詞探究,共分三節,第一節為詩人工藤直子的生平概述,第二節則在日語咬字方面作詳細論述,第三節轉而探討本部作品的七首詩;第四章為本論文之結論。最後另有附錄「《愛之精選》有聲資料」、「五十音表」、「《愛之精選》歌詞翻譯及日語語調」,作為指揮者在教學上的參考。
摘要(英)
論文目次目? ? 次 表目錄…………………………………………………………………………………ii 譜例目錄…………………………………………………………………………...…iv 前言…………………………………………………………………………..………vii 序論………………………………………………………………………………….. ix 第一章? 作曲家背景概述…………..…………………………………………1 ? 第一節? 松下耕生平………………………………………………………..…1 第三節 耕友會概述…………………………………………………….8 ? 第二節? 合唱作品整理………………………………………………………13 第二章 ? 《愛之精選》樂曲分析與音樂詮釋…………………………………..68 ? 第一節? 海的風景(海の風景)……………………………………………70 ? 第二節? 心(こころ)………………………………………………………79 第三節? 喜愛的事物(すきなこと)………………………………………89 第四節? 玫瑰花(ばら)……………………………………………………98 ? 第五節? 請伸出你的手(手をください)…………………………………107 第六節? 冬之祭(冬の祭り)………………………………………………116 第七節? 夕陽(夕燒け)……………………………………………………124 第三章??日文歌詞咬字探究…………………………………………………135 ? 第一節??工藤直子生平……………………………………………………135 ? 第二節??日語發音概述……………………………………………………139 第三節? 歌詞咬字探討……………………………………………………150 第四章? 結論…………………………………………………………………171 參考文獻……………………………………………………………………………175 附錄一? 《愛之精選》有聲資料………………………………………………181 附錄二 日語五十音表…………………………………………………………183 附錄三? 《愛之精選》七首詩詞翻譯及發音語調………………………………185
參考文獻參考文獻 壹、 外文文獻 一、 書籍類 工藤直子,《てつがくのライオン》。東京:理論社,2001年。 工藤直子,《あいたくて》。東京:大日本圖書株式會社,2004年。 工藤直子,《くどうなおこ詩集Ο》。東京:童話屋株式會社,2003年。 工藤直子,《工藤直子詩集》。東京:角川春樹事務所,2004年。 二、 期刊類 松下耕,〈合唱における表現の問題?〉,《合唱表現》。創刊號,2002年,頁8-9,東京:東京電化。 松下耕,〈音へのこだわりを ア?カペラ合唱を教える意義〉,《合唱表現》。創刊號,2002年,頁17,東京:東京電化。 松下耕,〈再生?平和への共通言語として〉,《合唱表現》。第4號,2003年,頁8-9,東京:東京電化。 松下耕,〈私が宗教曲を歌い、く書理由〉,《合唱表現》。第4號,2003年,頁12-13,? ? 東京:東京電化。 松下耕,〈個体差に「強制」はない〉,《合唱表現》。第5號,2003年,頁7-8,東? ? 京:東京電化。 松下耕,〈色彩の?自性作品の求める?〉,《合唱表現》。第7號,2004年,頁11-12,東京:東京電化。 松下耕,〈『信じる』で伝えたいことNHK全??校音?コンク?ル中?校の部課題曲〉,《合唱表現》。第9號,2004年,頁12-13,東京:東京電化。 蟹江春香,〈合唱?員個個育てる松下耕のプログラム〉,《合唱表現》。第9號,2004年,頁8-9,東京:東京電化。 洲?光一,〈ロバ?ド?エドラ?賞と松下耕の受賞〉,《合唱表現》。第14號,2005年,頁13-14,東京:東京電化。 貳、 中文文獻 一、 辭典 NHK放送文化研究所編,《日語重音辭典》。台北:鴻儒堂,2002年。 陳伯陶等編,《新時代日漢辭典》。台北:大新書局,2004年。 音樂之友社編;林勝儀譯,《新訂標準音樂辭典》。台北:美樂出版社,1999年。 二、中文書籍 張?恩等著,《標準日本語(初級1)》。台北:大新書局,2003年。 張?恩等著,《標準日本語(初級1)》。台北:大新書局,2004年。 李彥毅,《易學式日語文法》。台北:大新書局,2006年。 黃華章編,《華人的日語語音學》。台北:制良,2004年。 小野純子,《日本與入門》。高雄:麗文文化,2002年。 陳明姿等著,《國立空中大學用書日文(一)》。台北:國立空中大學,2004年。 張金塗,《日語發音入門》。台北:久鼎出版社,2004年。 李中邦編,《日語假名發音入門》。台北:語橋文化事業有限公司,2001年。 久保田美子等著,《日語入門 入門日本語》。台北:階梯股份有限公司,1993年。 陳伯陶編,《新新日語》。台北:大新書局,2002年。 黃月良編,《超好學日語五十音》。台北:寂天文化事業有限公司,2004年。 致良日語工作是編譯,《日本剖析》。台北:致良出版社,1998年。 工藤直子著;游珮芸譯,《大海的朋友》。台北:星月書房,1998年。 工藤直子著;游珮芸譯,《草原的朋友》。台北:星月書房,1998年。 B?la Bart?k(貝拉?巴托克);湖北藝術學院作曲系編譯,《巴爾托克論文書信選》,台北:世界文物出版社,1993年。 Hamish Milne(哈密許?麥恩);林靜枝、丁佳甯譯,《巴爾托克》(Bart?k),台北:智庫股份有限公司,1999年。 三、 期刊文章 劉馬利,〈又見松下耕〉,《合唱音樂》。第4號,2004年,頁10-12,台北:台灣合唱音樂中心。 朱元雷,〈松下耕訪談記〉,《合唱音樂》。第4號,2004年,頁18-20,台北:台灣合唱音樂中心。 陳雲虹,〈松下耕演出前排練側記〉,《合唱音樂》。第4號,2004年,頁19,台北:? ? 台灣合唱音樂中心。 劉涓涓,〈看杜黑老師、蘇慶俊老師、梁秀玲老師談合唱在日本〉,《合唱音樂》。第4號,2004年,頁22-25,台北:台灣合唱音樂中心。 松下耕著,洪韶翎譯,〈松下耕的發聲練習法〉,《合唱音樂》。第4號,2004年,頁13-17,台北:台灣合唱音樂中心。 四、 節目單 〈松下耕福爾摩沙合唱團〉,2004年5月18日,國家音樂廳,福爾摩沙合唱團主辦。 〈島國旋律〉,2005年12月13日,國家音樂廳,福爾摩沙主辦。 五、 有聲資料 愛知縣名古屋市立櫻山中學校,〈すきなこと、夕?け〉,《平成15年度こども音?コンク?ル 中?校合唱編1》。2003年,日本:Fontec,EFCD 25183。 宮崎學園高等?校,〈こころ、手をください〉,《NHKの全??校音?コンク?ル中?校の部》2004年,日本:Fontec,EFCD 251888。 北海道中標津高等?校合唱部,〈こころ、ばら、手をください〉,《第57回全日本合唱コンク?ル全?大?ハ?モニ?の祭典高等?校部門》。2004年,日本:Brain,BOCD 4077。 こ?ろ?たまゆら,〈海の風景、手をください、冬の祭り〉,《岸信介的世界》。2004年,日本:Brain,OSBR 21003。 耕友會合唱團,〈馬?乙女マニヤナの歌える、一詩人の最後の歌〉,《愛の詩集 松下耕合唱作品集》。2005年,日本:Giovanni,GVCS 10504。 六、 網路資料 《日本合唱指揮者協會》。http://www.jcda.or.tv/img/head3.gif,2005年9月15日查詢。 《耕友會》,http://koyukai.info/index.htm,2005年9月15查詢。 《舫之會》,http://www2.odn.ne.jp/haa24290/sub2.htm,2005年9月27日查詢。 《天使合唱團》,http://www.angel.ne.jp/~angelica/top.htm,2005年9月15查詢。 《自由之鳥》,http://www012.upp.so-net.ne.jp/avislibera/,2005年9月27日查詢。 《光之和聲合唱團》,http://brilliantharmony.com/,2005年9月27日查詢。 《衹音合唱團》,http://www5a.biglobe.ne.jp/~mihoyuki/gionehome.htm,2005年9月27日查詢。 《莎也加合唱團》,http://tlcsayaka.sunnyday.jp,2005年9月27日查詢。 《蓋亞合唱團》,http://www.gaia2001.com/,2005年9月27日查詢。 《喜悅之聲合唱團》,http://www.vox-gaudiosa.com/,2005年9月27日查詢。 《橫濱海之聲合唱團》,http://www2.to/chorus-kai,2005年9月27日查詢。 《昴星男聲合唱團》,http://pleiade.dip.jp/,2005年9月27日查詢。 《松下耕官方網站》,http://kt-music-pro.com/ko_matsushita/index.html,2005年10月2日查詢。 《全日本合唱聯盟》,http://www.jcanet.or.jp/index.html,2005年10月17日查詢。 《Frieder Bernius》,http://www.bach-cantatas.com/Bio/Bernius-Frieder.htm,2006年2月25日查詢。 《Maria Guinand 》,http://bachfest.uoregon.edu/concerts/artists/mariaguinand.shtml,2006年2月25日查詢。 《浦和混聲合唱團》,http://www.ne.jp/asahi/urawakonsei/gasshoudan/index.html,2006年3月1日查詢。 《線上翻譯網站》,http://www.excite.co.jp/world/chinese,2006年3月2日查詢。 《音樂之友社》,http://www.ongakunotomo.co.jp/,2006年3月2日查詢。 《河合出版社》,http://www.kawai.co.jp/,2006年3月2日查詢。 《巴爾托克合唱大賽》,www.bbcc.hu/,2006年3月2日查詢。 《保加利亞舞蹈節奏》,http://www.eliznik.org.uk/Bulgaria/music/.,2006年3月25日查詢。 《昴星團》,http://home4u.hongkong.com/arts/reading/myths/Star/Seven_sister.htm,2006年4月2日查詢。 《昴星》,http://en.wikipedia.org/wiki/La_pl?iade,2006年4月2日查詢。
論文頁數191
附註
全文點閱次數
資料建置時間
轉檔日期
全文檔存取記錄
異動記錄M admin Y2008.M7.D3 23:18 61.59.161.35